Ричард Хьюм Moscow Teddy Boy

Кажется это был 2003 год, к Вове пришла заниматься девочка Алена, и как-то привела мужика по имени Ричард. Кажется они даже выступили на каких-то местных соревнованиях, хотя тогда и ЧР выглядел как местечковый ДнД.
И он даже не понял, что турнир был по буги и линди.
Он сейчас преподает рокабилли джайв в Эссе.
В общем, после какой-то вечерины или урока мы как обычно пошли пить пиво на лавочках. Тогда это было законно.
После первой все забили на то, что он вообще ни слова по нашему не понимает, а я что-то с ним зацепился языком. Он мне рассказывал про идиомы в английском, давал сравнительный анализ американского и британского.
Он сказал, что в Москве ему не так страшно как в Лондоне. Дескать, если чуваки стоят и пьют пиво здесь, то они его не так пугают, как дома. Даже на речном вокзале. Тогда я ему пояснил, что это от того, что он не понимает, о чем они говорят, а у меня пару недель назад, на водном стадионе отобрали телефон приставив нож, он чуть задумался.
А ещё я узнал новое слово тогда от него: carrying over weight. Речь шла про Саймона, что типа в юности он плясал круче пока не начал вот это самое овер что-то.
А потом я попытался это повторить, но три пива как-то мешали и я такой: кериинг овфрблырпрблин… Is fat… А он такой: ну, да. Так даже точнее…
Спустя много лет, я зашел на бесплатные уроки Ричарда в кафе Эссе, было очень приятно узнать, что он меня помнит.

Направления вращений

Гайку или кран нельзя крутить влево или вправо, по часовой и против часовой. С поворотами в танцах, это менее очевидно, здесь проще право-лево. Перед поворотом посмотрите в в ту сторону, куда собрались вращаться. Куда посмотрел - туда и...

Повороты и вращения

По сути это одно и тоже, но часто для краткости выражением считают только 360, все что меньше - поворот.  У меня все не очень с арифметикой, и если 90, 180, 360 - это просто и понятно, то всякие там 270, 580 - это числа ничего не говорящие мне! Как-то у меня...

Терминология

Swing родился в англоязычной среде, поэтому здесь очень много английских названий. Некоторые преподы пытаются их переводить на русский, но слово “пинок” вместо “kick” лично мне режет ухо.  Перевод - это весьма сложное ремесло или наука. У многих слов (например,...

Basic Step & Footwork

Basic Step – основной шаг или основной ход - последовательность шагов, используя которую мы делаем фигуры: смены мест, смены между открытой и закрытой позициями, вращения и так далее.  В рок-н-ролле есть термин холостой ход - когда пара просто делает basic на...

Step! О названиях в свинге

У этого слова есть несколько значений. Шаг - как перенос веса. Шаг - как этап в последовательности действий: инструкция из икеи! Фигура - это тоже Step, хотя по-русски мы их так не называем. Когда препод говорит: “Let me show you some steps” - это значит, что он...

5 взаимодействий в танце

В любом парном танце есть 5 взаимодействий. И здесь как с законами физики, они все работают одновременно, их невозможно изолировать друг от друга. Все обучение танцам сводится к этим пяти аспектам, развитию этих навыков. Взаимодействие с полом Floor connection — танец...

Рамка

Не люблю это слово и стараюсь не использовать на уроках.